تبليغاتX
کهکشان
 
سایت فارسی بی بی سی ، جایزه بهترین سایت خبری فارسی آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه را دریافت کرده است.
این آکادمی توسط پروفسور مصطفی دربیانی در فوریه 2005 بنیان گذاشته شده و به حمایت و ترویج و توسعه هنرهای نمایشی و هنرهای زیبا، ادبیات، شعر، روزنامه نگاری حرفه ای و تولیدات رسانه ای می پردازد.

سایت فارسی بی بی سی ، جایزه بهترین سایت خبری فارسی آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه را دریافت کرده است.

این آکادمی توسط پروفسور مصطفی دربیانی در فوریه 2005 بنیان گذاشته شده و به حمایت و ترویج و توسعه هنرهای نمایشی و هنرهای زیبا، ادبیات، شعر، روزنامه نگاری حرفه ای و تولیدات رسانه ای می پردازد. 

سایت اینترنتی بی بی سی فارسی جایزه شیر طلایی را در رشته بهترین سایت خبری دریافت کرده است

سایت اینترنتی بی بی سی فارسی توانسته جایزه شیر طلایی را در رشته بهترین سایت خبری دریافت کند.

اولین دوره مراسم اعطای جوایز این آکادمی دراکتبر 2005 در شهر بوداپست مجارستان برگزار شد و 25 هنرمند و محقق ایرانی و مجاری جوایز خود را دریافت کردند. بخش مجاری بی بی سی از جمله برندگان این جوایز در سال 2005 بود.

جایزه آکادمی، شیر بالدار طلایی نام دارد و در سه دسته اهدا می شود.

در دسته اول از برگزیدگان هنرهای نمایشی، موسیقی و هنرهای زیبا، در دسته دوم از ادبیات، نویسندگی خلاق و شعر و در دسته سوم از روزنامه نگاری حرفه ای و تولیدات رسانه ای اعم از رادیو و تلویزیون، ماهنامه، روزنامه و وب سایت ها تقدیر می شود.

آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه امسال در دسته هنرهای نمایشی و زیبا از موریس بژار طراح رقص فرانسوی و مدیر باله بژار در لوزان سوییس، داستین الیس انیماتور ایرانی-آمریکایی و سازنده انیمیشن بابک و دوستان: اولین نوروز ، فرزین رضائیان کارگردان و تهیه کننده فیلم شکوه تخت جمشید، جین رابینسون طراح لباس، کیوان مشایخ کارگردان فیلم، امید جلیلی کمدین و بازیگر، رابرت حسین هنرپیشه و کارگردان، شاهرخ مشکین قلم بالرین، شهره آغداشلو بازیگر و ونسا ردگریو هنرپیشه برنده اسکار تقدیر و جایزه شیر بالدار طلایی را به آنها اهدا می کند. همچنین سعید قهاری، با فیلم The Rebirth of Rostam (تولد دوباره رستم) در بخش فیلمهای انیمیشن 3 بعدی برنده شده است.

این آکادمی، آلکساندر(علی) رهبری را به عنوان بهترین رهبر ارکستر، اوا مارتون بهترین سوپرانو، جهانبخش پازوکی بهترین آهنگساز و ترانه سرا، مونیکا جلیلی بهترین خواننده جوان سوپرانو، گروه مجاری نوکس به عنوان بهترین گروه پاپ و پرینسس را به عنوان نوازندگان موسیقی کلاسیک معرفی کرده است.

آکادمی در دسته دوم، جایزه خود را به آذر نفیسی نویسنده لولیتا خوانی در تهران، بروس بهمنی نویسنده کتاب مصور رستم، هما میر افشار ترانه سرا، هوارد لی نویسنده کتاب های کودک و نوجوان و ژلت پوژوگی نمایشنامه نویس اهدا کرده است.

در بخش رسانه ای، آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه، با اهدای جایزه بهترین سایت خبری به سایت فارسی بی بی سی ، ایرانیان دات کام را شایسته جایزه افتخاری برای آزادی بیان دانستند.

سایت پرشین میرور به عنوان بهترین ماهنامه الکترونیکی و برنامه میزگردی با شما از تلویزیون صدای آمریکا به عنوان بهترین برنامه خبری تلویزیونی انتخاب شدند.

قرار است ستار، هنرمند ایرانی در مراسم اهدای جوایز به اجرای برنامه بپردازد.

بی بی سی فارسی

سایت فارسی بی بی سی در ماه مه ۲۰۰۱ راه اندازی شد. این سایت در چندین صفحه جداگانه مانند صفحه نخست (خبرهای جهان، ایران و منطقه)، صفحه ایران، افغانستان، تاجیکستان، جهان، فرهنگ و هنر، دانش و فن، اقتصاد و بازرگانی، نگاه ژرف، جدیدترین اخبار، عکس و ویدیو، گزارشها و تحلیلها را در این زمینه ها به کاربران ارائه می دهد.

افزون بر این، صفحه آموزش زبان انگلیسی، برای علاقمندان به آموزش زبان از طریق اخبار راه اندازی شده و صفحه صدای شما نیز تریبونی برای اظهار نظرهای کاربران درباره مسائل گوناگون است.

همچنین برنامه های فارسی رادیو بی بی سی (از جمله بامدادی، نیمروزی، شامگاهی، آسیای میانه و روز هفتم) نیز به صورت زنده بر روی سایت فارسی قابل دریافت است.

سایت فارسی بی بی سی که نخستین سایت خبری فارسی زبان از نوع خود است توانسته در مدت کوتاهی که از آغاز کار آن می گذرد مخاطبان بسیاری را از کشورهای مختلف به خود جلب کند.

بی بی سی فارسی هم اکنون بیش از 20 میلیون مراجعه در ماه دارد.

منبع : بي بي سي فارسي

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در شنبه 29 دی1386 و ساعت 0:40 |
به اهتمام رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در مادريد پايتخت اسپانيا دوره آموزش زبان فارسي ازسال تحصيلي ‪ ۲۰۰۸-۲۰۰۹‬در دانشگاه كهن "سالامانكا" اين كشور برگزار مي‌شود.

به گزارش ايرنا، اين اقدام براساس تفاهم نامه‌اي كه ميان "سيد احمد خضري" رايزن فرهنگي ايران در مادريد و دكتر "خوسه رامون آلونسو" رئيس دانشگاه سالامانكا به امضا رسيد، صورت خواهد گرفت .

خضري پس از امضاي اين تفاهم نامه در جمع خبرنگاران و نمايندگان رسانه هاي اسپانيا گفت: امضاي اين تفاهم نامه گامي مهم و استوار براي گسترش زبان فارسي در كشور اسپانيا است.

وي با تاكيد بر اهميت توسعه و تعميق روابط فرهنگي ميان ايران و اسپانيا به عنوان دو كشور تاريخي و فرهنگي اظهار داشت : زبان ابزار مهمي براي تبادل دانش، فرهنگ ، تجارب و يافته‌هاي بشري است.

وي همچنين ابراز اميدواري كرد كه گسترش زبان فارسي در اسپانيا زمينه انتقال فرهنگ و ادبيات غني ايران به اسپانيا را فراهم ساخته و دوستي ميان دو ملت را افزايش دهد.

دراين مراسم دكتر خوسه رامون آلونسو رئيس دانشگاه سالامانكا نيز با ابراز خوشحالي از راه اندازي آموزش زبان فارسي در آن دانشگاه گفت: اين افتخار بزرگي است كه دانشگاه سالامانكا به جمع معدود دانشگاه‌هائي پيوست كه در كشور اسپانيا مشغول آموزش زبان فارسي است.

وي با اشاره به اهميت زبان فارسي در ميان زبان‌هاي شرقي افزود: ما امكانات گسترده‌اي شامل منابع كتابخانه‌اي، رايانه‌هاي پيشرفته و ابزارهاي تحقيقاتي براي آموزش زبان فارسي فراهم ساخته و با تمام امكانات از دانشكده زبان شناسي و دپارتمان زبان و ادبيات حمايت خواهيم كرد تا آموزش زبان فارسي به نحو مطلوبي اجرا شده و ادامه يابد.

دانشگاه سالامانكا از كهن‌ترين دانشگاه‌هاي اسپانيا است كه پيشينه‌اي در حدود ‪ ۸۰۰‬سال دارد و صدها دانشجوي خارجي و هزاران دانشجوي اسپانيايي در آن مشغول تحصيل اند.



+ نوشته شده توسط دولت آبادی در پنجشنبه 27 دی1386 و ساعت 23:19 |

توسعه وسايل ارتباط جمعي و فناوري جديد در دهه هاي پاياني قرن بيستم منجر به پيدايش رايانه ، ماهواره هاي مخابراتي و اينترنت شد که مخاطبان انبوه را به خود جلب کردند و امکاناتي را فراهم آوردند که هر شهروند کره زمين براحتي بتواند در منزل يا محل کار ، اطلاعات مورد نياز خود را به دست آورد، در دانش بشري شريک شود و از آن بهره گيرد.
بنابراين يکي از ويژگي هاي عمده عصر ارتباطات توجه به مخاطبان رسانه و نيازهاي اساسي آنها از لحاظ فرهنگي ، آموزشي ، سياسي و اجتماعي است.
در حال حاضر مخاطبان عبارتند از مجموعه اي از افراد که شنوندگان ، خوانندگان و بينندگان رسانه هاي همگاني را تشکيل مي دهند.
ادامه در 

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در پنجشنبه 26 مهر1386 و ساعت 8:48 |

نگاهي به وضعيت مطبوعات محلي در ايران از ديدگاه كارشناسان
مطبوعات محلي جايگاه ويژ‌ه‌اي را در ميان مطبوعات كشورهاي پيشرفته‌ به خود اختصاص داده‌ و به طورعمده به انعكاس نيازها و مشكلات زندگي افراد يك منطقه يا محله مي‌پردازند وبه گفته‌ي كارشناسان پويايي و رشد آن‌ها به توسعه‌ي كلي مطبوعات منجر مي‌شود و هر اندازه كه توجه مخاطبان نسبت به نشريات محلي افزايش يابد، به همان ميزان، تعداد خوانندگان مطبوعات در كل كشور با افزايش مواجه خواهد شد؛ چنانچه مطبوعات محلي بتوانند نيازها و مشكلات مردم محله‌ها را منعكس كنند، گام موثري در جهت اقبال مخاطبان برداشته‌اند اما متاسفانه در ايران مطبوعات محلي چندان مورد توجه نبوده و به نوعي كاركرد آن‌ها با نقص همراه است.
به گزارش خبرنگار رسانه‌ي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، مطالعات نشان مي‌دهد كه نداشتن تمركز در يك محدوده‌ي جغرافيايي، بزرگ‌ترين مشكل نشريات محلي است و ايجاد اين تمركز جغرافيايي در نشريات محلي، اولين گام براي درك حرفه‌يي اين نشريات است.

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در شنبه 7 مهر1386 و ساعت 11:9 |

باتوجه به اينكه رشته ی روابط عمومي چند سالي است در دانشگاه هاي ما ايجاد و تدريس می شود ولی متاسفانه  هنوز آن طور که باید و شاید به درستي جايگاه آن دردانشگاه ها شناخته نشده و به تعبيري اين رشته و دانشجويان آن در دانشگاه های ما مهجور مانده اند.
روابط عمومي از حرفه هاي تخصصي و نبض هر سازماني به شمار مي رود
بايد مديران و كارشناسان آينده روابط عمومي را در دانشگاهها به درستي تربيت كرده و آموزش لازم را به آنها داد واين در حالي است كه متاسفانه به اين رشته در دانشگاه های ما به عنوان يكي از رشته هاي مهم وحياتي نگاه نمي شود، که این موضوع جای تاسف دارد.
ضرورت سرمايه گذاري مالي و انساني يكي از مواردي است كه بايد دررشته روابط عمومي به آن توجه شود  و این در حالی است که متأسفانه كمبود آن به شدت احساس مي شود، بنابراين مسئولان مربوطه بايد به اين رشته و مشكلات پيش روي آن توجه كرده و درصدد برطرف كردن آن برآيند، به این منظور  ما برآن شديم مشكلات دانشجويان اين رشته را از زبان خودشان جويا شويم .
ادامه

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در پنجشنبه 15 شهریور1386 و ساعت 22:41 |

بررسي نقش روابط عمومي در فرآيند توسعه جامعه،که در این مقاله به آن پرداخته شده است يكي از موضوعات اساسي در مطالعات مربوط به اين حوزه است.
متاسفانه علي رغم تاكيدات زياد صاحبنظران اين حوزه بر نقش بنيادي روابط عمومي در توسعه، هنوز آثار و ادبيات قابل اتكايي در اين خصوص وجود ندارد، لذا به نظر مي رسد اهتمام خاص براي پرداختن به موضوع لازم است.
با توجه به شناختي كه از روابط عمومي در نزد صاحبنظران اين حرفه وجود دارد، ابتدا به تبيين مباحث توسعه و انگاره هاي اساسي آن مي پردازيم. ” توسعه“ از لحاظ لغوي به معني فراخي و وسعت دادن و بهبود است. يكي از آراء مهم در تبيين مفهوم توسعه، آن را نوعي تغييرات اجتماعي مي داند كه در سه سطوح اجتماعي، ارزشي و سياسي رخ مي دهد.
ادامه
 

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در یکشنبه 7 مرداد1386 و ساعت 10:15 |

اين واژه ها خيال رفتن ندارند؟
برخي واژه ها خيال رفتن ندارند. همه جا هستند. انگار بي حضورشان زبان چيزي کم دارد. کليشه مفهوم جديدي نيست. قديمي تر ها اين لفظ فرانسوي را «باسمه» مي خوانند. عباراتي که از فرط تکرار پيش بيني پذير شده و به شکلي مکانيکي و عاري از خلاقيت، در زبان ظاهر مي شوند.
اين قالب هاي کليشه وار را همه جا مي بينيم. از خبر هاي ورزشي روزنامه گرفته تا اخبار سياسي خبرگزاري ها و گزارش هاي تلويزيوني. بلوري خبرنگار حوادث برخي کليشه ها را حاصل «کپي برداري» خبرنگاران «بي تجربه» از متون پليسي و تکرار شيوه آن در نوشته هاي نسل بعد مي داند.
اين کليشه ها در عبارات خلاصه نمي شوند. بلکه به نثر و پردازش گزارش ها هم راه مي يابند. توصيف جزء به جزء صحنه ها در گزارش هاي حوادث يکي از کليشه هايي است که از متون پليسي به زبان مطبوعاتي راه يافته و به شيوه غالب حوادث نويسي بدل شده است.
روزنامه شرق

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در دوشنبه 11 تیر1386 و ساعت 21:46 |

 تغيير عادات در مصرف اطلاعات، افزايش تقاضا براي اطلاعات تخصصي و تمايل به شخصي‌سازي اطلاعات از جمله چالش‌هايي هستند كه در برابر رويه‌ها و عملكردهاي سنتي رسانه‌اي قد برافراشته‌اند
نسل جديد مخاطبان كه به مصرف بيشتر از داده‌هاي مولتي‌مديايي تمايل دارد، خواستار دستيابي به اطلاعات در هر لحظه ممكن است. اين درخواست نه‌تنها با هر زمان، بلكه با هر مكان نيز همراه است، مصرف‌كنندگان جديد اطلاعات در واقع مي‌‌خواهند به اطلاعات مورد نظر خود در هر زمان و در هر مكان و از طريق همه انواع حامل‌هاي اطلاعات دست يابند (كامپيوترهاي شخصي، لپ‌تاپ‌ها، موبايل‌ها و تلفن‌هاي معمولي) و حتي خواهان دستيابي به اطلاعات از طريق آميزه‌اي از اين ابزارها هستند و به همين دليل است كه اكنون شبكه‌ها و ابزارهاي دريافت‌كننده اطلاعات در شكل‌هاي گوناگون در بازارها وجود دارند.
ادامه

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در جمعه 18 خرداد1386 و ساعت 21:27 |

اشاعه نوآوري‌ها (diffusion of innovations) تئوري متعلق به  اورت ام راجرز (1931-) (Everett M. Rogers) پژوهشگر سرشناس عرصه ارتباطات است.
اين نظريه اشاعه فرآيند اجتماعي نوآوري‌ها را اعم از ايده‌ها و شيوه‌هاي جديد استفاده از وسايل و چگونگي دستيابي به آن‌ها و نحوه گسترش آن‌ها را  در  يك نظام اجتماعي بررسي مي‌كند. اين نظريه‌پرداز؛ نوآوري را به‌عنوان ايده، عمل، هدف، وسيله و يا انطباق با وضعيت متغيري كه شخص آنرا نو فرض مي‌كند تعريف كرده است.
 ادامه- همشهري آنلاين - دكتر يونس شكرخواه

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در جمعه 11 خرداد1386 و ساعت 19:20 |

ادبيات علمي در بسياري از رشته هاي دانشگاهي ما با تاخير وارد مي شود و در بسياري از حوزه ها بعد از سال هاي دهه 80 و 90 ميلادي متوقف شده اما اين مشکل براي آموزش حرفه اي مانند روزنامه نگاري کمي پيچيده تر است چون سرعت تحول روش هاي آموزش نيز مزيد بر علت مي شود.
در ميان کاغذهاي برخي استادان روزنامه نگاري گاهي مي توان جزوه هايي از سال هاي دور پيدا کرد؛ جزوه هايي که الزاماً بخشي از ادبيات آکادميک و کلاسيک اين حوزه نيستند و بيشتر مثال ها يا آموزه هاي حرفه اي گذشته اند که عمري بيشتر از دو برابر سن دانشجويان دارند.
براساس تحقيقي که مهدي محسنيان راد در اوايل دهه 70 شمسي انجام داده تنها شش درصد از اهالي مطبوعات در رشته هاي مرتبط با روزنامه نگاري تحصيل کرده اند. اگرچه به نظر مي رسد اين سنت در نيمه دهه 80 شمسي تغيير کرده است به طوري که امروزه تعداد بيشتري از فعالان مطبوعاتي تحصيلات دانشگاهي مرتبط دارند اما همچنان بسياري از روزنامه نگاران موفق در رشته روزنامه نگاري تحصيل نکرده اند.
ادامه در روزنامه شرق

+ نوشته شده توسط دولت آبادی در دوشنبه 31 اردیبهشت1386 و ساعت 16:57 |